Drive Your Plow Over the Bones of the Dead.
Translated by Antonia Lloyd-Jones.
New York: Riverhead Books (Penguin Random House), 2019, 2020.
Originally published as: Prowadź swój pług przez kości umarłych, Krakow: Wydawnictwo Literackie, 2009.
First English language edition: London: Fitzcarraldo Editions, 2018.
Book Information : Publisher; Google Books; Wikipedia; GoodReads.com; Amazon.com.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wikipedia Articles :
- Olga Tokarczuk (b. 1962).
- Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, 2009, English translation first published 2018.
- Antonia Lloyd-Jones (b. 1962), translator.
- International Booker Prize: 2019; Drive Your Plow Over the Bones of the Dead was on the Shortlist.
- 2018 Nobel Prize in Literature, awarded to Olga Tokarczuk.
- Polish literature.
- William Blake (1757–1827).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Miscellaneous Book Reviews :
- Sarah Perry, "Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk – the entire cosmic catastrophe," The Guardian, 21 Sept 2018.
- Stephanie Sy-Quia, "Meat Is Murder: On Olga Tokarczuk's Drive Your Plow Over the Bones of the Dead," Los Angeles Review of Books, 15 November 2019.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Other Articles by and about Olga Tokarczuk :
- Olga Tokarczuk, "[Musings] How Translators Are Saving the World," Korean Literature Now, 29 June 2019.
- Ruth Franklin, "Olga Tokarczuk’s Novels Against Nationalism," The New Yorker, 29 July 2019.
- Olga Tokarczuk, "The Tender Narrator," Nobel Prize lecture, 7 December 2019.
- Jennifer Croft, "Fulfilling the Mission: A Conversation with Olga Tokarczuk’s Translators," Los Angeles Review of Books, 7 December 2020.
- Marek Makowski, "Reading “The Books of Jacob” with — and Against — the Riverhead Reader’s Guide: A Reader’s Guide," Los Angeles Review of Books, 1 March 2022.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~